Reiseroute: DELHI(2N)-KOLKATA–7 DAY CRUISE(8N)–DELHI
Termin: Termin: Sie wählen (zwischen Oktober und April)
Hinweis: Dieses Reiseprogramm ist vollständig anpassbar an Ihre Wünsche.
Flusskreuzfahrten auf dem Ganges und dem unteren Ganges (dem Hooghly) bieten die Möglichkeit, das Alltagsleben in den Dörfern und Städten an den Flussufern kennenzulernen und die kunstvollen historischen Tempel und Denkmäler zu bestaunen. Dieser kulturell reiche und faszinierende Teil Indiens ist nicht weithin bekannt. Die Fahrt mit dem Boot ermöglicht den Zugang zu Gegenden, die sonst nur schwer zu erreichen sind.
Flusskreuzfahrten auf dem Ganges und dem unteren Ganges (dem Hooghly) bieten die Möglichkeit, das Alltagsleben in den Dörfern und Städten an den Flussufern kennenzulernen und die kunstvollen historischen Tempel und Denkmäler zu bestaunen. Dieser kulturell reiche und faszinierende Teil Indiens ist nicht weithin bekannt. Die Fahrt mit dem Boot ermöglicht den Zugang zu Gegenden, die sonst nur schwer zu erreichen sind.
Ihre Kreuzfahrtroute für 8 Nächte UPSTREAM THE HOLY GANGES
Diese Reisen führen auf dem Hauptabschnitt des Ganges zwischen Farakka und Patna oder in umgekehrter Richtung. Sie können zwischen den Ruinen der Moguln in Rajmahal spazieren gehen, Relikte der East India Company in Patna und Munger erkunden und die Wahrzeichen von Buddhas Heimat, darunter Bodh Gaya, entdecken. Mit seiner Fülle an kulturellen, historischen und religiösen Stätten bietet das Gebiet einen Einblick in den vielfältigen Charakter Indiens und ist eine aufregende Reise durch weitgehend unerforschtes Gebiet.
Code: CARC2
Ankunft in Delhi mit einem internationalen Flug. Abholung am internationalen Flughafen und Transfer zum Hotel. Übernachtung im Hotel.
Übernachtung im Hotel
Frühstück im Hotel.
Erkunden Sie Indiens Goldenes Dreieck auf einer aufregenden 6-tägigen Tour durch Delhi, Agra und Jaipur. Entdecken Sie auf dieser perfekten Einführung in den Norden Indiens berühmte Wahrzeichen und lokale Sehenswürdigkeiten. Beginnen Sie Ihre Reise im quirligen Delhi und erkunden Sie die Stadt mit Rikschas und der U-Bahn. Besuchen Sie das charmante Jaipur, um die rosafarbene Architektur und das Observatorium aus dem 18. Jahrhundert zu bewundern, und fahren Sie dann nach Agra, um das berühmte Taj Mahal und das beeindruckende Fort der Stadt zu besichtigen. Schließlich kehren Sie nach Delhi zurück.
Besuchen Sie auch Neu-Delhi. Besuchen Sie Qutub Minar - das Wahrzeichen der Kolonnaden im britischen Stil. Die von Baker entworfenen Regierungsgebäude werden von barocken Kuppeln gekrönt und sind mit Lotosmotiven und Elefanten verziert, während das Nord- und das Südtor im Mogulstil gehalten sind. Das nördliche Gebäude trägt eine Inschrift mit der Aufschrift "Die Freiheit wird nicht zu einem Volk herabsteigen; ein Volk muss sich selbst zur Freiheit erheben. Es ist ein Segen, den man sich erst verdienen muss, bevor man ihn genießen kann". Das von Baker entworfene Parlamentsgebäude hat einen Durchmesser von 173 m. Das India Gate (42 m) erinnert an die 70 000 indischen Soldaten, die im Ersten Weltkrieg gefallen sind. Auf dem Bogen und den Fundamenten sind 13516 Namen britischer und indischer Soldaten eingraviert, die im Afghanistankrieg von 1919 gefallen sind. Unter dem Bogen befindet sich das Amar Jawan Jyoti zum Gedenken an die Verluste der indischen Streitkräfte im indisch-pakistanischen Krieg von 1971.
Abendessen und Übernachtung im Hotel.
Frühstück im Hotel. Transfer zum Flughafen, um den Flug nach Kolkata anzutreten.
Sie haben am Nachmittag eine vierstündige Zugfahrt von Kolkata nach Farakka und dann einen kurzen Straßentransfer zum Schiff.
Sie werden einen ganztägigen Ausflug nach Gaur unternehmen. Dieser ruhige, menschenleere Ort war früher eine der wichtigsten Städte Indiens, zunächst als Hindu-Stadt im 12. Jahrhundert und später als muslimisches Zentrum Ostindiens vom 14. bis 16. Die zahlreichen Überreste von Moscheen, Palästen und Eingängen zeugen von dieser facettenreichen Vergangenheit. Später setzen Sie Ihre Reise fort und fahren über Malda, auch bekannt als English Bazar, nach Pandua. Hier können Sie die prächtige Adina-Moschee aus dem 14. Jahrhundert besichtigen. Schließlich kehren Sie nach Farakka zurück, wo Ihr Schiff die Schleuse an der Staustufe durchfahren haben wird.
Heute Morgen verlassen Sie Farakka und fahren oberhalb der Farakka-Staustufe in den Ganges. Sie werden den größten Teil des Vormittags flussaufwärts segeln und in Rajmahal ankern, einem Ort, der reich an Kultur und Atmosphäre ist, aber oft in Reiseführern nicht erwähnt wird. Akbarnagar, so der frühere Name der Stadt, wurde vom großen Mogulkaiser Akbar als seine östliche Hauptstadt erbaut. Auch Shah Jehan, der Schöpfer des Taj Mahal, verbrachte hier einen Großteil seiner Jugend. Erkunden Sie die Überreste von Palästen, Festungen und Moscheen im Grünen, bevor Sie Ihre Reise bis nach Manihari Ghat fortsetzen.
This morning you will keep moving upstream and reach where the Kosi river converges. This river flows from Nepal. After this, you will arrive at the peaceful Bateshwar. There are carvings from the 6th century AD, Hindu in origin. When you're there, you will observe some remains which survived from an 8th century Buddhist temple and monastery located in Vikramshila. Next, you'll head to Kehilgaon or Colganj and the ship will be waiting for you there. While sailing, you'll pass near an island shrine. It has both Hindu and Buddhist cave temples. This used to be the headquarters of the Thug cult, which was responsible for many killings.
Embark this morning to travel down the riverbank where you may have the chance to spot the endangered Gangetic Dolphin. Disembark at Bhagalpur, a hub of silk production, to explore the silk-weaving village and visit an exquisite 18th century mansion constructed by Augustus Clevland, the colonial administrator of the city in the past. Afterward, proceed to Jahangira Island in Sultanganj, a pilgrimage site featuring ancient Hindu rock carvings. At the shoreline, there's a lovely rock with a mosque on top, and the place allows for a walk around the lively nearby market.
Heute fahren Sie nach Munger, wo es ein großes Mogul-Fort und einen Friedhof der East India Company gibt, wo die Dorfbewohner inmitten großer Gräber leben. Sie sehen auch den Pirpahar Hill mit einem prächtigen alten Haus und die heißen Quellen von Sita Kund, bevor Sie Ihre Fahrt flussaufwärts fortsetzen.
This morning, you will go under the large bridge at Mokameh, where Jim Corbett, a naturalist, worked as the ferry operator many years ago. You will stop on land and visit a village near the river before continuing your journey to Barh, where you will arrive by evening and have a chance to rest.
Heute besuchen wir Nalanda, das von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Die Stätte umfasst ein großes buddhistisches Kloster und eine Stupa, die beide ausgegraben wurden. Außerdem können die Besucher das angrenzende Museum erkunden. Nalanda ist bekannt als die älteste Bildungsstätte der Welt. In seiner Blütezeit beherbergte es mehr als 10.000 Studenten. Später werden wir den marmorierten Pawapuri Jain-Tempel besuchen. Der Tempel liegt in der Mitte eines Sees. Nach der Exkursion kehren wir am Abend nach Barh zurück, wo wir wieder an Bord des Schiffes gehen.
Today, we'll sail upstream, read, chat with new friends, and observe the riverbank. We'll stop at a village by the river where you can walk around and explore the rural area. In the evening, we will arrive at Patna, the capital of Bihar, a state of India. We will dock near the old warehouses owned by the East India Company, where opium was stored.
This morning, you will go on a tour of Patna. You'll visit the Gola Ghar granary from the 18th century, the impressive Sikh gurdwara, and see the extensive State Museum collection. Afterward transfer to the airport to catch the flight to Delhi and after dinner in Delhi connect the international flight back home.
If you want, you can add this fantastic Extension programme of Bodh Gaya and Varanasi at the end of the cruise.
Or an extension to Nepal is also possible. Let us know and we will create a suitable itinerary of Nepal for you.
Patna-Bodh Gaya
After leaving the ship in Patna drive to Bodh Gaya. Arrival in Bodhgaya, check in.
Rest of the day is free at leisure to get acquainted to this holy place of enlightment of Buddha
Abendessen und Übernachtung im Hotel.
TAG 5: BODH GAYA-RAJGIR-NALANDA-BODH GAYA
Am Nachmittag besuchen wir den Gridhkutta-Hügel, Bimbisarjail und das Fort von Ajatashatrun.
Mittagessen (selbst bezahlen) in Rajgir und dann eine 15-minütige Fahrt (12 km) nach Nalanda. Sie war eine der ältesten Universitäten der Welt und ein internationales Zentrum für buddhistische Studien.
Nalanda war eine der größten Klosteruniversitäten der alten Welt. Sie wurde im 5. Jahrhundert v. Chr. gegründet.
Es wird angenommen, dass Lord Buddha und auch der Gründer der Jain-Religion, Lord Mahavir, jahrelang an dieser Universität gelehrt haben.
Es gibt immer noch ein Denkmal für den chinesischen Wandermönch und Schriftsteller
Huen Tsang, who studied here in the 7th century AD.
After sightseeing, we drive back to Bodhgaya for dinner and overnight at the hotel.
Nach dem Frühstück haben wir eine 250 km lange Fahrt nach Varanasi.
On the way we visit Sasaram , known as the birthplace of Sher Shah Suri. It is located in Bihar. We continue via Sarnath. There we visit the Dhamekha Stupa and a wildlife park.
Back in Varanasi, check in, dinner and overnight at the hotel.
Early in the morning we leave for a boat trip on the holy river Ganges, which will give us picturesque images of the sunrise.
After the boat ride, we enjoy breakfast at the hotel and then continue our sightseeing with beautiful temples and bustling bazaars.
In the evening we witness a ritual Aarti at the Dasashwamedh ghat.
Frühstück im Hotel und anschließend Transfer zum Flughafen, um nach Khajuraho zu fliegen. Nach der Ankunft dort Check-in und Übernachtung im Hotel.
Frühstück im Hotel, dann Besichtigung von Khajuraho. Wir können die Tempelarchitektur und die kunstvoll geschnitzten Statuen der Götter und Göttinnen aus der indischen Mythologie bewundern. Sie sind kunstvoll aus dem Stein gemeißelt und haben unterschiedliche Farben von hautfarben bis rosa, gelb und braun. Verschiedene sinnliche Darstellungen des menschlichen Körpers sind hier besonders häufig und vielfältig. Wir besuchen auch den größten Tempel Kandariya Hahodeo, der dem Gott Shiva gewidmet ist.
Overnight stay at the hotel
After breakfast we drive to Orcha, famous for its fort and temples. We visit Ramji Mandir, Raj Mandir and Jahangir Mahal, all of which are examples of a style of architecture of unusual expression - and vitality and display delicate ornamentation.
Evening Train from Jhansi to Agra.
Today we visit the world-famous Taj Mahal at Sunrise, one of the most beautiful buildings in the world. Shah Jahan created this magnificent tomb of luminous marble and precious gemstones for his favorite wife, Mumtaz Mahal. We then visit the Red Fort, which was originally built as a fortress and later converted into a magnificent palace. The huge area contains numerous representative buildings and the Pearl Mosque made of marble with almost perfect proportions.
Thereafter 4 hrs drive to Delhi airport to connect your international flight back home.
Gut zu wissen:
Dieses Programm, einschließlich der Kreuzfahrt und der geschätzten Fahrzeiten, kann aufgrund von Fluss- und Wetterbedingungen variieren. Das Gelände im Kaziranga-Nationalpark besteht aus grasbewachsenen Ebenen, die bei Hochwasser geschlossen sein können.
Get to know your Ship: ABN Rajmahal
ABN Rajmahal is a 50-metre vessel that has 3 engines, enabling her to travel further upstream than her competitors due to her shallow draught and lower profile compared to traditional models.
There's a cosy lounge, a bar, a dining room, and a large sundeck with a canopy. An onboard spa provides various treatments. All our cabins and public spaces have air conditioning.
The meals served on the airplane consist of a blend of Assamese (which is less spicy than typical Indian food), North Indian and Continental dishes. Wines, beer and spirits are available on payment
ABN Rajmahal has 22 cabins, including 18 spacious twin/double cabins and four single cabins for solo travellers. This boutique and modern ship's decoration reflects a sense of belonging to the Bengal region with hand-blocked cotton fabrics in Indian-inspired designs, Bengali antiques and objets d'art, and locally made furniture. All cabins come with French balconies, providing panoramic views of the lively river.
WAS GIBT ES AN BORD?
Im Preis auf dem Schiff inbegriffen: